星光电脑为您整理了牛轧糖为什么读ga,还有牛轧糖为什么是轧读音为什么是和牛轧糖读音,下面一起来看牛轧糖的轧的正确读音是什么吧。
牛轧糖读音
牛轧糖的读音:【niú gá táng】
轧读作“gá”,因为这个词是由法文nougat一词翻译而来。牛轧糖是“音译”过来的名字,如按其法文读音,应该读作ga。然也有人将它读作“牛轧糖niú zhá táng ”,因为有人认为“牛轧糖”一词为中国明朝举人商辂为了感谢文昌帝君托梦使其三元及第,依照梦中作法所做出。
牛轧糖的做法:
1、首先将花生米烤熟,或者可以买现成的熟花生米;
2、用刀切花生米,不要太碎,基本每个花生米横一刀;
3、电饭煲或者不粘锅都可以,开煮饭档,先放黄油,融化后再放棉花糖,划圈搅拌,直到黄油和棉花糖融为一体,并且棉花糖中的气泡排出,放入奶粉,继续搅拌。
3、放入切碎的花生米,搅拌均匀,搅拌完毕,放入不粘方烤盘,用刮刀弄平,表面实在弄不很平,压扁就可以了。
4、等到差不多凉了,还带一点温时从烤盘取出,倒扣取出,反面很平整;
5、切长条,再切小块,包上糖纸,装进可爱包装袋,完工。
牛轧糖为什么是轧读音为什么是?
牛轧糖读音:niú gá táng
轧读作“gá”,因为这个词是由法文nougat一词翻译而来。牛轧糖是“音译”过来的名字,如按其法文读音,应该读作ga。
“牛轧糖”在不同地区,有不同名称,但是发音基本相似,如又名“鸟结糖”或“纽结糖(澳门地区)”。而nougat来自于拉丁语Nux,原意是指坚果。
扩展资料
当然也有人将它读作“牛轧糖niú zhá táng ”,因为有人认为“牛轧糖”一词为中国明朝举人商辂为了感谢文昌帝君托梦使其三元及第,依照梦中作法所做出。
以麦芽糖、花生、米等制造,并捏造成牛的模样,所以叫做牛轧糖,但后因为把糖捏成牛的模样实在不容易,而且生产速度较慢,所以就直接切成长方形的模样出售。
牛zha糖还是牛ga糖 牛轧糖的读法
1、应该是牛轧〈gá〉糖,因为牛轧糖是音译字,它的英文是nougat。
2、牛轧糖又名鸟结糖,它是一个法国糖果,是指烘烤后的坚果与蜂蜜或糖浆制成的糖果,牛轧糖的出现也和方言翻译有关,这个糖果最早可能是从上海传入中国的,在吴语方言里,轧是读嘎〈gá〉,牛轧糖读作“女嘎当”,这个发音也和外文中的nougat发音接近,因此翻译时自然而然被写成了牛轧糖。如果是读zhá,那么可以写成牛轧糖(niúzhátáng)来区别一下。
牛轧糖的轧的正确读音是什么?
轧拼音:gá,因为这个词是由法文nougat一词翻译而来。牛轧糖是“音译”过来的名字,如按其法文读音,应该读作ga。
牛轧糖泛指由烤果仁和蜜糖制成的糖果,分软硬两种。软的是以蛋白制成的白色牛轧糖,硬的为咖啡色,以焦糖制成,口感坚硬带脆。
传统的牛轧糖主要在西班牙生产,成份主要为烤杏仁,其次为蜜糖和蛋白。
牛轧糖来源
李元,广州人,清乾隆时期曾在广州乡试中《解元》,隔后年赴京应考,本以为必定榜上有名,岂料不但当年落第,之后就象中了邪一般,怎么考也不考不中。接连的打击之后,他决定放弃应考,进入太学潜心攻读。
经过10年的寒窗苦读,有一夜,李元梦见自己跪在文昌帝君前,原本对他微笑不语的文昌帝君,突然伸手一挥,供桌上的花生就自动退了壳,飞入旁边的一碟糖中。
当花生落尽时,随即幻化成一群牛,向他急奔而来,李元吓得半死,立刻惊醒过来。天亮之后他急忙找人解梦,结果解梦人根据梦境分析说:“供桌上既有笔砚、花生,必是生花妙笔的隐喻,而牛指的是牛毛,是智慧的象征”。
李元听完之后非常高兴,包袱收一收,就进京考试了。果然如解梦人所言,接连过关,会试、殿试都是第一名,在加上先前中的乡试,“三元及第”喜上加喜。
取得功名后,为了感谢文昌帝君的保佑高中,李元找到当时广州赫赫有名的“丰邑泰”饼家,要求丰邑泰饼家的主人万丰泰仿照其梦中情景,以米谷麦芽糖搅和,再加上花生,以牛形状的模具扎成牛行的糖果,并起名“牛扎糖”,作为拜文昌帝的供品。
牛zha糖还是牛ga糖?
牛轧〈gá〉糖。
牛轧糖肯定是音译词,本来就是法国糖果传入以后翻译的,牛轧糖意指烘烤后的坚果与蜂蜜或糖浆制成的糖果。
它的英语名为nougat,读音为英[ˈnuːɡɑː],美[ˈnuːɡət],所以用入声字“轧”来标记gat,所以用的读音应该是〈gá〉。
历史由来
数百年来,牛轧糖从东方飘荡到西方,再从西方红回东方。牛轧糖在数百年前的法国点心界占有一席之地,法国国王路易十五拜访西班牙皇室,不是带著黄金或珠宝,而是带了42公斤的牛轧糖,足以证明牛轧糖在当时的价值。
法国人在11、12世纪十字军出征时,从东方带回牛轧糖,原本的配方是核桃、蜂蜜,但是法国人决定再加入开心果、杏仁和樱桃。可口的牛轧糖,很快在法国掀起一阵热潮,迄今,南法的城市,每年都要生产2000公吨的牛糖,是生产量最大的城市。