正文
首页 知识大全

形容建筑宏伟的英文(如何用英文描述建筑的雄伟、壮丽)

发布时间:2023-05-12 23:00:11

形容建筑宏伟的英文很多人对这个问题比较感兴趣,下面一起来看如何用英文描述建筑的雄伟、壮丽吧。

形容建筑宏伟的英文

形容建筑物的10个英语词语

如下:

1、高大的huge。

2、雄伟的great。

3、壮观的magnificent 。

4、另人惊叹的amazing。

5、别致的unique 。

6、专门的special。

7、漂亮的amazing/fantastic。

8、壮观的,气势雄伟的imposing。

9、美轮美奂sumptuous。

10、金碧辉煌splendid。

如何用英文描述建筑的雄伟、壮丽?

以牌坊为例子:

Memorial archway derives from the Lingstar Gate. The first emperor of the Han Dynasty stipulated that the Ling stare should behonored first when worshiping the heaven. Ling Star Gate, first built in 1028, was rebuilt in theConfucian temple later in honor of Confucius. 

It is considered that people offered sacrifice tothe Ling Star in the Han Dynasty in order to pray for a fruitful year which has nothing to dowith Confucius and then the Chinese character "灵" was turned into "棂" again. From the SouthSong Dynasty on, especially in Ming and Qing dynasties, the Ling Star Gate was not only builtnear the suburb altar and the Confucian temple, but also near ordinary temples, tombs,ancestral shrines, office buildings, gardens or beside the streets and cross. 

It is not only usedto worship heaven and Confucius, but also in praise of noble acts and chastity. The purposeof the construction of the memorial archway con be classified into three types: symbolicarchway, archway of credit and morality,and archway of achievement.

牌坊是由棋星门衍变而来的。提星原作灵星,灵星即天回星。汉高祖规定:祭天应先祭灵星。到宋仁宗天圣六年(1028),筑郊台(祭祀天地的建筑)外垣,设置灵星门。

后移置于孔庙,用祭天的礼仪来尊重孔子。后来人们认为汉代祭祀灵星,是为了析求丰年,与孔庙元关。又改灵星为梗星。宋(南宋)元年以后,尤其是明清,这种建筑不仅置于郊坛、孔庙,还建于庙宇、陵基、祠堂、衙署和园林前或街旁、里前、路口。

也不仅用于祭天、祀孔,还用于褒扬功德,施表节烈等等,于是灵星门不仅一变成为棋星门,而且再变为牌坊。牌坊就其建造意图来说,可分为兰类:一类为标志坊;二类为功德坊;三类是标志科举成就的。

扩展资料

壮丽 magnificen

壮丽的 gallant

壮丽污蝇 Wohlfahrti

壮丽雄伟的 heroic

壮丽的坟墓 mausoleum

壮丽贝母硷 imperialin

银叶壮丽冷杉 silver

勇壮华丽 bravura

看着这座雄伟壮丽的城市,看着这个房间,我深信我们两国在某些重要事情上是有共同点的,而这些重要的事情就是我们对未来的信念。

Looking around at this magnificent city -- and looking around this room -- I do believe that our nations hold something important in common, and that is a belief in the future

宏伟的建筑 英文翻译

The castle is an imposing building. 那座城堡是座气势宏伟的建筑物。
imposing adj. 壮丽的;堂皇的;雄伟的 an imposing building 宏伟的建筑
imposing [im5pEuziN] adj.
(1)
给人印象深刻的, 难忘的
(2)
(建筑物等)壮丽的, 雄伟的; (仪表)堂堂的 an imposing view 令人难忘的景色 an imposing figure 大人物, 要人 an imposing gymnasium 壮丽的体育馆

“雄伟的,壮观的”用英语怎么说

grand 英 [ɡrænd]  美 [ɡrænd]    

adj. 重大的;雄伟的;壮观的;壮丽的

n. 大钢琴;一千美元

短语

grand prix n. 国际汽车大奖赛;头等奖,最高奖

grand canyon n. (美)大峡谷

grand canal 大运河

grand opening n. 盛大献映

例句

And for all we know, this could be part of a grand tourism plan. 

据我们所知,这可能是一个宏伟的观光计划的组成部分。

扩展资料

近义词

1、magnificent

英 [mæg'nɪfɪs(ə)nt]  美 [mæg'nɪfəsnt] 

adj. 高尚的;壮丽的;华丽的;宏伟的

短语

Magnificent Obsession 天老地荒不了情 ; 地老天荒不了情 ; 天荒地老不了情 ; 缘定三生

The Magnificent 杨贵妃 ; 豪勇七蛟龙 ; 雄伟壮观

Magnificent Team 非常警察

2、noble

英 ['nəʊb(ə)l]  美 ['nobl] 

adj. 高尚的;贵族的;惰性的;宏伟的

n. 贵族

vt. 抓住;逮捕

n. (Noble)人名;(英、法、意)诺布尔;(西)诺夫莱;(阿拉伯)努布莱

短语

Noble County 诺布尔县

noble lie 高贵谎言 ; 违心地说谎

Donna Noble 唐娜·诺布尔

0

猜你喜欢